Cảm ơn
Tin nhắn của bạn đã được gửi. Chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn trong vòng 24-48 giờ.
Ối! Có điều gì đó đã sai trong khi gửi biểu mẫu.
Tỷ lệ lồng tiếng đang giảm mạnh, các nghệ sĩ gây hại và ngành công nghiệp; Giáo dục và giá cả công bằng là rất quan trọng cho sự bền vững và chất lượng.
Quý ông là một thỏa thuận không chính thức. Nó đặt ra các quy tắc ứng xử trong thế giới lồng tiếng. Trong năm năm qua, giá dịch vụ lồng tiếng đã giảm đáng kể. Đây được gọi là "cuộc đua xuống đáy".
Sự sụt giảm này là do các trang web trả tiền để chơi (P2P) như Voices.com và Voice123. Những trang web này không cung cấp cho người thuê thông tin về mức giá thông thường của ngành. Vì vậy, các nghệ sĩ lồng tiếng liên tục hạ giá để có việc làm.
Các nghệ sĩ lồng tiếng mới vào nghề cũng không có nhiều hiểu biết về ngành này. Sự thiếu hiểu biết này càng khiến mức giá giảm mạnh hơn nữa. Hơn nữa, ngày càng nhiều người muốn được mua lại vĩnh viễn, dẫn đến giá thuê lồng tiếng trên toàn thế giới giảm mạnh.
Việc giá dịch vụ lồng tiếng liên tục giảm không có lợi cho bất kỳ ai. Các chuyên gia trong ngành đang tìm cách khắc phục vấn đề này.
Mức lương lồng tiếng ảnh hưởng đến hiệu quả điều hành doanh nghiệp của diễn viên lồng tiếng. Họ phải chi trả nhiều khoản chi phí như tiền thuê nhà, phần mềm, tiếp thị và bảo hiểm. Họ phải tự chi trả những khoản này và cả tiền lương của mình.
Nhiều người nghĩ rằng lồng tiếng là một cách dễ dàng hoặc nhanh chóng để kiếm tiền. Nhưng thực ra, đây là một công việc khó khăn và đòi hỏi rất nhiều kỹ năng và nỗ lực.
Công nghệ đã giúp làm việc tại nhà dễ dàng hơn, chẳng hạn như sử dụng Source Connect. Tuy nhiên, diễn viên lồng tiếng nên được trả công xứng đáng với công sức và kỹ năng của họ.
Sự chân thực trong lồng tiếng không chỉ đơn thuần là đọc thoại. Đó là việc lồng ghép cảm xúc và suy nghĩ của riêng bạn vào nhân vật. Điều này làm cho câu chuyện trở nên chân thực và thú vị hơn đối với người nghe.
Nhưng diễn viên lồng tiếng thường được trả lương quá thấp. Trước đây, họ sử dụng ISDN để làm việc, rất tốn kém. Cuộc gọi có thể tốn tới 5 đô la một phút, và còn nhiều chi phí khác nữa.
Giờ đây, Source Connect giúp diễn viên lồng tiếng tiết kiệm chi phí. Nó cho phép họ làm việc với các hãng phim ở xa mà không phải chịu chi phí ISDN cao.
Để giải quyết vấn đề lương thấp, mọi người trong ngành cần hiểu rõ chi phí thực tế. Bằng cách hiểu rõ khía cạnh kinh doanh và giá trị của diễn xuất thực tế, chúng ta có thể trả lương công bằng cho diễn viên lồng tiếng. Điều này giúp duy trì chất lượng công việc ở mức cao.
Gravy For The Brain (GFTB) hiểu rằng mức giá lồng tiếng cần phải công bằng. Chúng tôi đã tạo ra Hướng dẫn Mức giá GFTB V2 để hỗ trợ việc này. Hướng dẫn này liệt kê mức giá theo thể loại, giúp người thuê và nghệ sĩ lồng tiếng tìm được mức giá hợp lý.
GFTB cũng tập trung vào việc đào tạo ngành công nghiệp này. Họ cung cấp các nguồn lực, hội thảo và đào tạo. Điều này giúp diễn viên lồng tiếng học cách yêu cầu mức lương công bằng và bảo vệ giá trị của mình.
GFTB đang xây dựng bảng giá cho nhiều địa điểm khác nhau. Điều này có nghĩa là diễn viên lồng tiếng được trả lương công bằng bất kể họ ở đâu. Tất cả là vì sự công bằng và mang lại lợi ích cho tất cả mọi người trong ngành.
Tất cả chúng ta cần ủng hộ mức giá lồng tiếng công bằng. Trả lương xứng đáng cho diễn viên lồng tiếng là điều đúng đắn. Bằng cách hợp tác cùng nhau, chúng ta có thể xây dựng ngành công nghiệp lồng tiếng vững mạnh và công bằng cho tất cả mọi người.
Thỏa thuận Quý ông là một thỏa thuận không chính thức. Nó đặt ra các quy tắc về đạo đức và hành vi trong thế giới lồng tiếng.
Mức giá lồng tiếng thấp gây ảnh hưởng rất lớn đến diễn viên lồng tiếng. Điều này khiến họ khó duy trì hoạt động kinh doanh. Họ phải chật vật chi trả các khoản như tiền thuê nhà, thiết bị, tiếp thị, đào tạo và bảo hiểm.
Tính chân thực là chìa khóa trong lồng tiếng. Diễn viên không chỉ cần tuân theo kịch bản và giọng điệu. Họ cần phải mang đến sự chân thực, khiến màn trình diễn của mình trở nên hấp dẫn và thú vị.
Gravy For The Brain (GFTB) đang giải quyết vấn đề giá lồng tiếng thấp với Hướng dẫn Giá GFTB V2 . Tài liệu này liệt kê mức giá hợp lý dựa trên tiêu chuẩn ngành. Họ cũng đang tiếp cận thị trường toàn cầu với hướng dẫn giá cước địa phương.
Giáo dục đóng vai trò thiết yếu trong thế giới lồng tiếng. Nó giúp người tuyển dụng và nghệ sĩ lồng tiếng hiểu rõ về chi phí sản xuất và nhu cầu trả lương công bằng. Điều này giúp ngành công nghiệp này bền vững và có đạo đức.
Các trang web và bên thuê dịch vụ trả phí nên quan tâm đến mức giá hợp lý. Họ nên nhìn nhận giá trị trong kỹ năng và tài năng của diễn viên lồng tiếng. Điều này góp phần xây dựng một ngành công nghiệp lồng tiếng .
Liên hệ với chúng tôi ngay bây giờ để khám phá làm thế nào các dịch vụ lồng tiếng của chúng tôi có thể nâng dự án tiếp theo của bạn lên một tầm cao mới.
Bắt đầuLiên hệ với chúng tôi để biết dịch vụ lồng tiếng chuyên nghiệp. Sử dụng biểu mẫu dưới đây: