Cảm ơn
Tin nhắn của bạn đã được gửi. Chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn trong vòng 24-48 giờ.
Ối! Có điều gì đó đã sai trong khi gửi biểu mẫu.
Báo giá trong công việc lồng tiếng xác định giá cả, bảo vệ tài năng một cách hợp pháp và bị ảnh hưởng bởi kinh nghiệm, loại dự án và thời gian.
Trích dẫn là chìa khóa trong thế giới lồng tiếng. Nó đặt giá cho công việc của tài năng lồng tiếng. Khi đưa ra một báo giá, tài năng trả lời yêu cầu và đặt giá hợp lý cho các kỹ năng của họ.
Trích dẫn cũng có những từ hợp pháp để bảo vệ tài năng. Tài năng lồng tiếng làm việc chăm chỉ trên trích dẫn. Đó là lý do tại sao báo giá như một mẫu chuyên nghiệp đã được thực hiện để làm cho nó dễ dàng hơn.
Các mẫu này, được kiểm tra bởi luật sư VO hàng đầu Robert Sciglimpaglia, đảm bảo báo giá là đầy đủ và chuyên nghiệp. Chúng bao gồm tất cả các chi tiết dự án cần thiết.
Sử dụng các mẫu này, các diễn viên lồng tiếng cho thấy họ đoàn kết và chuyên nghiệp. Họ giúp thiết lập các tiêu chuẩn cao hơn trong ngành.
Nhiều thứ có thể thay đổi số tiền dịch vụ lồng tiếng. Biết những điều này giúp tìm ra một mức giá hợp lý cho công việc lồng tiếng tốt. Hãy xem xét một số điều chính thay đổi chi phí lồng tiếng:
Sự nổi tiếng và kinh nghiệm của VoiceOver Talent rất quan trọng đối với giá cả. Các diễn viên lồng tiếng nổi tiếng thường tính phí nhiều hơn những người không nổi tiếng nhưng làm việc tại nhà.
Loại dự án ảnh hưởng đến chi phí quá. Ví dụ, quảng cáo có thể có giá khác với các câu chuyện hoặc giọng nói của nhân vật.
Bao nhiêu sản xuất nhu cầu lồng tiếng có thể thay đổi chi phí. Ngoài ra, sử dụng một studio chuyên nghiệp với các thiết bị tốt và kỹ sư âm thanh có thể làm cho giá tăng lên.
Bao lâu là lồng tiếng cũng có thể thay đổi giá. Các nghệ sĩ lồng tiếng thường nói khoảng 125-150 từ một phút. Ghi âm lâu hơn có nghĩa là công việc nhiều hơn và có thể tốn nhiều chi phí hơn.
Những thứ như kích thước kịch bản, cách nó sẽ được sử dụng, ngành công nghiệp và các dịch vụ bổ sung như sản xuất có thể thêm vào chi phí. Một quảng cáo truyền thông xã hội nhỏ có thể có giá thấp hơn một chiến dịch lớn trên nhiều kênh trong sáu tháng.
Một số tài năng giọng nói có thể yêu cầu nhiều tiền hơn nếu họ làm việc nhanh hoặc cần thực hiện nhiều chỉnh sửa. Nhu cầu về một số tài năng và xu hướng thị trường cũng có thể thay đổi giá.
Điều quan trọng đối với khách hàng là suy nghĩ về những điều này. Lựa chọn các dịch vụ đáng tin cậy và chất lượng chỉ trên mức giá thấp nhất là chìa khóa. Bằng cách này, khách hàng trả tiền công bằng và có được công việc lồng tiếng tuyệt vời.
Khi bạn trích dẫn cho các công việc lồng tiếng, hãy đảm bảo bạn có tất cả các thông tin cần thiết. Điều này có nghĩa là biết sử dụng của dự án, sẽ chạy trong bao lâu và nhận được một bản sao của tập lệnh. Những chi tiết này giúp tìm ra tổng chi phí.
Ngoài ra, hãy suy nghĩ về sửa đổi, mất thêm, phí vội vàng và các dịch vụ khác mà bạn có thể cần. Nói về những điều này sớm làm cho mọi người dễ dàng hơn cho mọi người.
Đối phó với khách hàng có thể có nghĩa là đàm phán. Điều quan trọng là phải biết về tỷ lệ công nghiệp và phí tiêu chuẩn. Trước tiên, bạn nên kiểm tra công ty để đảm bảo rằng bạn đang tính phí công bằng.
Tỷ lệ lồng tiếng có thể thay đổi rất nhiều vì kỹ năng và kinh nghiệm của tài năng giọng nói. Vì vậy, đó là chìa khóa để thực sự hiểu những gì dự án cần. Đối với các dự án dài hơn, hãy đưa ra một từ để giúp khách hàng biết chi phí và tránh những bất ngờ.
Trong thế giới lồng tiếng, một trích dẫn là một ước tính giá . Nó bao gồm chi phí cho công việc của một tài năng lồng tiếng. Những thứ như kinh nghiệm, loại dự án và mất bao lâu ảnh hưởng đến giá cả.
Báo giá là chìa khóa trong việc thiết lập giá lồng tiếng. Họ nhìn vào các kỹ năng của tài năng và các chi tiết của dự án. Bằng cách này, tài năng được trả lương công bằng và được bảo vệ bởi các điều khoản pháp lý.
Nhiều thứ ảnh hưởng đến chi phí lồng tiếng. Kinh nghiệm và danh tiếng của vấn đề tài năng. Loại dự án, sử dụng studio, cấp độ sản xuất và âm thanh dài bao nhiêu. Những điều này giúp tìm ra tổng chi phí.
Để ước tính tốt, bạn cần tất cả các chi tiết dự án. Biết sử dụng của dự án, cần chạy trong bao lâu và kịch bản. Ngoài ra, hãy suy nghĩ về sửa đổi, phí vội vàng và các dịch vụ bổ sung trong báo giá.
Đôi khi, bạn có thể cần phải thương lượng báo giá . Tài năng lồng tiếng nên biết về tỷ lệ và phí công nghiệp. Có một kế hoạch thanh toán rõ ràng giúp nói về giá cả với khách hàng.
Liên hệ với chúng tôi ngay bây giờ để khám phá làm thế nào các dịch vụ lồng tiếng của chúng tôi có thể nâng dự án tiếp theo của bạn lên một tầm cao mới.
Bắt đầuLiên hệ với chúng tôi để biết dịch vụ lồng tiếng chuyên nghiệp. Sử dụng biểu mẫu dưới đây: