Retake

Lấy lại trong công việc lồng tiếng đảm bảo âm thanh chất lượng cao, giải quyết các lỗi và thích ứng với thay đổi tập lệnh, nhưng có thể phải chịu thêm chi phí.

Retake là gì?

Trong thế giới VoiceOver, một retake có nghĩa là ghi lại một phần kịch bản. Điều này xảy ra khi bản ghi đầu tiên không diễn ra tốt đẹp. Có thể tốc độ đã tắt hoặc có sai lầm. Retakes đảm bảo âm thanh nghe có vẻ tuyệt vời.

Thông thường, các nghệ sĩ lồng tiếng cần phải làm lại các phần công việc của họ nhiều lần. Điều này là để có được nó vừa phải cho dự án. Đó là tất cả về việc đảm bảo âm thanh cuối cùng là hoàn hảo.

Những thay đổi đối với kịch bản cũng có nghĩa là nhiều hơn. Các kịch bản có thể thay đổi khi các dự án di chuyển cùng. Vì vậy, giọng nói phải điều chỉnh âm thanh để phù hợp với tập lệnh mới.

Không phải mọi nghệ sĩ lồng tiếng đều cho Retakes miễn phí. Một số tính phí thêm cho họ. Chi phí phụ thuộc vào kỹ năng của nghệ sĩ và sự phức tạp của dự án.

Nhưng, một số nghệ sĩ cung cấp retakes miễn phí sau khi bán. Họ muốn đảm bảo khách hàng hạnh phúc. Những lần thử nghiệm miễn phí này là một phần của thỏa thuận đôi khi.

Lý do cho việc thử lại bao gồm các vấn đề về giai điệu, sai lầm trong cách nói từ ngữ, hoặc âm thanh nền không mong muốn. Mục đích là để có được một âm thanh chuyên nghiệp, sạch sẽ phù hợp với những gì khách hàng muốn.

Thế giới lồng tiếng đã thay đổi rất nhiều gần đây. Các công đoàn không có nhiều sức mạnh như trước đây. Nhưng, vẫn còn các quy tắc về giá cả, đặc biệt là cho đài phát thanh và trò chơi. Có phí cho thời gian studio và bạn sử dụng nó bao nhiêu. Ở Anh, TVR được sử dụng để tìm ra chi phí lồng tiếng.

Nói tóm lại, Retakes là chìa khóa cho công việc lồng tiếng . Họ có thể có giá thêm, nhưng chúng cần thiết cho các bản ghi chất lượng hàng đầu. Lĩnh vực VoiceOver tiếp tục thay đổi, ảnh hưởng đến cách giá cả và giao dịch hoạt động.

Tầm quan trọng của việc quay lại trong sản xuất âm thanh

Retakes là chìa khóa để giữ cho sản phẩm âm thanh hàng đầu. Họ giúp đảm bảo sản phẩm cuối cùng là đúng. Điều này đúng với giọng nói và công việc âm thanh khác.

Trước đó, các bản ghi âm âm nhạc chỉ có 16 đến 24 bài hát. Điều này có nghĩa là các nghệ sĩ đã phải làm cho nó ngay trong một vài mất. Họ đã đưa ra lựa chọn thông minh vì họ không thể sử dụng các công cụ kỹ thuật số. Điều này làm cho họ rất cẩn thận với màn trình diễn của họ.

Bây giờ, retakes vẫn còn quan trọng trong âm nhạc và các podcast khác như âm thanh khác. Emma Corsham, người làm việc trên PODPOD, nói về các nhà sản xuất podcast rắc rối với việc làm lại âm thanh. Thật khó để làm lại các phần của một podcast với nhiều người nói chuyện. Điều này có thể làm cho chất lượng âm thanh không đồng đều.

Chọn các bộ phận ghi lại có thể tạo ra một sự khác biệt lớn. Dino Sofos, từ các đại lý tin tức, một khi đã ném đi một bản ghi âm 20 phút và làm lại nó. Phiên bản mới tốt hơn nhiều.

Podcast không phải lúc nào cũng cần âm thanh hoàn hảo. Đôi khi, đủ tốt là ổn cho tin tức hoặc chủ đề cứng. Corsham nói đôi khi "đủ tốt cho tin tức" là mục tiêu.

Quyết định ghi lại phụ thuộc vào nhiều thứ. Thời gian, âm thanh tệ đến mức nào và những gì bạn có thể làm trong việc chỉnh sửa vấn đề. Các nhà sản xuất podcast phải suy nghĩ về những điều này để biết khi nào nên ghi lại.

Chi phí và sự công bằng của việc chiếm lại trong ngành công nghiệp lồng tiếng

Retakes là chìa khóa trong thế giới lồng tiếng. Họ đảm bảo sản phẩm cuối cùng là đỉnh cao. Nhưng, chúng ta phải nghĩ về chi phí và sự công bằng của việc trả lại.

Khi một diễn viên lồng tiếng phải ghi lại một kịch bản, họ có thể được trả thêm tiền. Trả tiền này bao gồm thời gian và nỗ lực của họ để làm lại dự án. Chi phí của việc chiếm lại thay đổi dựa trên độ dài của kịch bản, mức độ phức tạp của nó và tỷ lệ của diễn viên lồng tiếng.

Trong công việc lồng tiếng , nhiều diễn viên lồng tiếng có các quy tắc về retakes và thay đổi. Những quy tắc này làm cho mọi thứ rõ ràng và công bằng cho cả diễn viên lồng tiếng và khách hàng. Họ chắc chắn rằng mọi người đều biết những gì mong đợi và những gì nó sẽ có giá.

Đó là chìa khóa để các diễn viên và khách hàng lồng tiếng nói chuyện tốt trong dự án. Điều này giúp tránh mọi sự nhầm lẫn hoặc bất đồng về chiếm lại . Bằng cách thiết lập các quy tắc rõ ràng và nói về các khoản phí bổ sung sớm, cả hai bên có thể có một mối quan hệ công bằng và cởi mở.

Mặc dù việc trả lại có vẻ như chi phí thêm, họ thêm giá trị lớn. Họ để chúng tôi thay đổi và đánh bóng giọng nói. Điều này làm cho sản phẩm cuối cùng trông chuyên nghiệp và chất lượng hàng đầu.

Cuối cùng, việc xem các khoản đầu tư là một khoản đầu tư trong một kết quả tuyệt vời là rất quan trọng. Bằng cách giữ cho các dòng giao tiếp mở và hiểu nhau, các diễn viên và khách hàng lồng tiếng có thể thực hiện các bản ghi giọng nói tuyệt vời. Những bản ghi âm này sẽ đáp ứng mục tiêu của họ.

Các chiến lược để giảm nhu cầu nghỉ hưu trong công việc lồng tiếng

Retakes rất hữu ích trong công việc lồng tiếng , nhưng thật tốt khi cố gắng tránh chúng. Các diễn viên lồng tiếng có thể sử dụng các chiến lược để giảm cơ hội sai lầm trong bản ghi âm của họ.

Một cách tốt là thực hiện nhiều lựa chọn và đưa ra các tùy chọn khác nhau ở cuối tập lệnh. Điều này cho phép khách hàng chọn phiên bản tốt nhất, cắt giảm khi thử lại sau đó.

Ngoài ra, đưa ra những cách khác nhau để nói những từ khó khăn hoặc sử dụng các nguồn để phát âm chính xác có thể giúp ích. Bằng cách này, các diễn viên lồng tiếng có thể đảm bảo họ nhận được các từ ngay từ đầu. Điều này dẫn đến ít sai lầm hơn và thử lại.

Kiểm tra âm thanh một cách cẩn thận trước khi gửi nó vào cũng có thể giúp đỡ. Chỉnh sửa âm thanh tốt, đặc biệt là cho những câu chuyện dài, đảm bảo nó chính xác. Bằng cách này, các diễn viên lồng tiếng có thể khắc phục bất kỳ vấn đề sớm, làm cho sản phẩm cuối cùng mượt mà hơn.

các chiến lược này và giữ các tiêu chuẩn cao, các diễn viên lồng tiếng có thể nhắm đến các bản ghi chất lượng hàng đầu với ít hơn. Điều này tiết kiệm thời gian cho tất cả mọi người và làm cho quá trình lồng tiếng hơn và hiệu quả hơn.

Câu hỏi thường gặp

Retake trong ngành công nghiệp lồng tiếng là gì?

Trong công việc lồng tiếng, một retake có nghĩa là ghi lại một phần tập lệnh. Điều này là để khắc phục sự cố với bản ghi đầu tiên.

Tại sao lại quan trọng trong sản xuất âm thanh?

Retakes là chìa khóa để giữ chất lượng âm thanh cao. Họ để các diễn viên lồng tiếng sửa lỗi và cải thiện mức độ họ nói. Họ cũng giải quyết bất kỳ vấn đề từ bản ghi đầu tiên.

Có bất kỳ chi phí bổ sung liên quan đến retakes trong ngành công nghiệp lồng tiếng?

Vâng, các diễn viên lồng tiếng có thể yêu cầu nhiều tiền hơn để làm lại kịch bản. Làm thế nào công bằng điều này phụ thuộc vào giá của diễn viên lồng tiếng và những gì khách hàng nghĩ.

Những chiến lược nào có thể được sử dụng để giảm nhu cầu về việc chiếm lại trong công việc lồng tiếng?

Để cắt giảm việc thử lại, các diễn viên lồng tiếng có thể thực hiện nhiều việc. Họ có thể cung cấp các kết thúc hoặc cách nói khác nhau. Họ nên kiểm tra âm thanh của họ tốt trước khi gửi nó. Và họ nên tập trung vào các chi tiết trong các bản ghi dài.

Nhận giọng nói hoàn hảo cho dự án của bạn

Liên hệ với chúng tôi ngay bây giờ để khám phá làm thế nào các dịch vụ lồng tiếng của chúng tôi có thể nâng dự án tiếp theo của bạn lên một tầm cao mới.

Bắt đầu

Liên hệ

Liên hệ với chúng tôi để biết dịch vụ lồng tiếng chuyên nghiệp. Sử dụng biểu mẫu dưới đây:

Cảm ơn
Tin nhắn của bạn đã được gửi. Chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn trong vòng 24-48 giờ.
Ối! Có điều gì đó đã sai trong khi gửi biểu mẫu.