Cảm ơn
Tin nhắn của bạn đã được gửi. Chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn trong vòng 24-48 giờ.
Ối! Có điều gì đó đã sai trong khi gửi biểu mẫu.
VoiceOver theo phong cách của Liên Hợp Quốc tăng cường video bằng cách phủ nhẹ nhàng một ngôn ngữ khác, bảo tồn giọng nói ban đầu và phá vỡ các rào cản ngôn ngữ một cách hiệu quả.
VoiceOver phong cách của Liên Hợp Quốc là một cách đặc biệt để thêm một giọng nói khác vào video. Nó đặt một ngôn ngữ khác vào giọng nói đầu tiên nhẹ nhàng. Điều này thường được sử dụng trong các bộ phim để làm cho nó có vẻ như là một nhân vật đang nói, ngay cả khi họ không biết ngôn ngữ.
Phương pháp này bắt đầu với các video từ các nhóm như Liên hợp quốc. Họ đã sử dụng nó để thêm tiếng nói bằng các ngôn ngữ khác nhau vào các cuộc phỏng vấn và câu chuyện.
Phong cách của Liên Hợp Quốc là tuyệt vời cho những câu chuyện có thật và các cuộc phỏng vấn. Nó cho phép người xem hiểu những gì đang được nói trong khi giữ cho giọng nói thực sự rõ ràng. Để làm điều này, bạn cần video, tập lệnh và bản dịch gốc. Sau đó, giọng nói mới được thêm vào để phù hợp với tốc độ và cảm giác của ban đầu.
Trong lồng tiếng , trung lập và rõ ràng là chìa khóa cho phong cách của Liên Hợp Quốc . Nghệ sĩ lồng tiếng phải làm cho cuộc đối thoại rõ ràng và giữ cho giọng nói của người nói ban đầu mạnh mẽ. Loại lồng tiếng cần rất nhiều kỹ năng để nghe tự nhiên.
Phong cách lồng tiếng của Liên Hợp Quốc là quan trọng để phá vỡ các rào cản ngôn ngữ. Nó làm cho video và các cuộc phỏng vấn tiếp cận nhiều người hơn. Bằng cách này, mọi người đều có thể xem và hiểu bằng ngôn ngữ của chính họ, mà không mất cảm giác thực sự của sản xuất.
Lồng tiếng và lồng tiếng thường được trộn lẫn, nhưng chúng khác nhau.
Lồng tiếng có nghĩa là thay đổi giọng nói ban đầu thành ngôn ngữ khác. Nó cần phải phù hợp với giọng điệu và cảm xúc của giọng nói ban đầu. Lồng tiếng là công việc khó khăn nhưng làm cho nội dung tiếp cận nhiều người hơn và chạm vào họ sâu sắc.
Voyzapp dẫn đầu trong việc lồng tiếng , cung cấp nhiều dịch vụ như thời gian Audio và Lip-sync lồng tiếng . Họ có hơn 35.000 nghệ sĩ giọng nói và dịch giả. Sự tập trung của họ vào chất lượng làm cho các dự án lồng tiếng hoàn hảo.
Voyzapp làm việc với các bộ phim, học tập điện tử và các chương trình của công ty bằng nhiều ngôn ngữ. Điều này kết nối với mọi người từ khắp nơi trên thế giới.
VoiceOver đơn giản hơn và không cố gắng là giọng nói ban đầu. Nó chia sẻ thông điệp theo một cách mới. Có hai loại: tường thuật không theo kiểu và ngoài màn hình.
Tiếng nói không theo kiểu giữ cho cảm giác và cảm xúc của người nói ban đầu. Voyzapp đã làm điều này trong hơn 10 năm. Họ là các chuyên gia về giọng nói trò chơi điện tử trong hơn 50 ngôn ngữ.
Các nghệ sĩ giọng nói của Voyzapp có thể làm lồng tiếng đầy đủ hoặc chỉ nói lên. Công việc của họ luôn đáp ứng hoặc đánh bại những gì khách hàng mong đợi.
Các nghệ sĩ của Voyzapp có nhiều điểm nhấn và phong cách. Họ làm việc trong phim hoạt hình, quảng cáo và video của công ty. Họ tuyệt vời tại các chương trình quảng cáo thể thao, ident trạm và phim tài liệu.
Những nghệ sĩ này có tiếng nói ấm áp, thân thiện và hấp dẫn. Họ có thể là trẻ hoặc âm thanh có thẩm quyền. Điều này cho phép họ đóng nhiều vai trò tốt.
Những tên tuổi lớn như Samsung và BMW làm việc với các nghệ sĩ giọng nói của Voyzapp. Điều này cho thấy các dịch vụ lồng tiếng của họ tốt như thế nào.
Khi chúng ta nói về việc tạo nội dung cho khán giả toàn cầu, lồng tiếng và lồng tiếng có điểm tốt và xấu. Hãy xem xét những gì mỗi người phải cung cấp:
VoiceOver là tuyệt vời vì nó dễ dàng trên ví. Nó sử dụng ít diễn viên lồng tiếng hơn là lồng tiếng. Điều này làm cho nó rẻ hơn cho người sáng tạo. Thêm vào đó, nó rất chính xác trong việc dịch các tập lệnh.
Nhưng, VoiceOver có nhược điểm của nó. Trong các video dài, có hai bản nhạc có thể hơi nhiều. Có thể mất một thời gian để làm quen với giọng nói, điều này có thể thay đổi cách họ xem video.
Lồng tiếng làm cho video cảm thấy chân thực hơn bằng cách phù hợp với các chuyển động môi của các diễn viên. Đây là lý do tại sao nó thường được sử dụng trong phim và chương trình.
Nhưng, lồng tiếng không phải là không có vấn đề của nó. Phải mất rất nhiều công việc và tiền bạc, cần một diễn viên đầy đủ và rất nhiều chỉnh sửa. Đó là một quá trình phức tạp mất rất nhiều thời gian và công sức.
Cố gắng phù hợp với kỹ năng của một diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp là khó khăn, ngay cả với công nghệ mới. Điều này có nghĩa là lồng tiếng có thể là khó khăn để có được đúng, đặc biệt là trong việc nắm bắt cảm xúc và kỹ năng của bản gốc.
Lựa chọn giữa lồng tiếng và lồng tiếng phụ thuộc vào người bạn đang làm cho nó, nó là gì và bạn có thể chi bao nhiêu. VoiceOver là tốt cho thông tin hoặc phim tài liệu vì nó rẻ hơn và chính xác. Lồng tiếng là tốt hơn cho các chương trình hoặc phim cần kéo người xem vào.
Tìm kiếm sự kết hợp đúng đắn của chi phí, độ chính xác và mức độ hấp dẫn đối với người xem là chìa khóa khi chọn giữa lồng tiếng và lồng tiếng cho việc tiếp cận khán giả toàn cầu.
VoiceOver và lồng tiếng làm cho nội dung nghe nhìn tốt hơn và tiếp cận nhiều người trên khắp thế giới. Có nhiều cách để làm giọng nói và lồng tiếng. Mỗi phong cách phù hợp với các dự án và thị hiếu khác nhau.
Voiceover theo kiểu không thêm một bản nhạc ngôn ngữ mới trong khi giữ giọng nói ban đầu ở chế độ nền. Thật tuyệt vời cho các cảnh ngoài đời thực như bài phát biểu và phỏng vấn. Điều này làm cho việc xem trong các ngôn ngữ khác nhau suôn sẻ.
Tiếng nói ngoài máy ảnh , hoặc tường thuật, ghi lại các giọng nói riêng biệt và phù hợp với chúng với màn hình. Nó được sử dụng trong quảng cáo, phim ảnh và phim tài liệu. Nó giúp kể thêm về câu chuyện và kéo người xem vào.
thay thế giọng nói thay đổi giọng nói ban đầu nhưng giữ cảm giác và giai điệu giống nhau. Nó rẻ hơn và hoạt động tốt cho các bài học và đào tạo trực tuyến. Những giọng nói mới không khớp với đôi môi, nhưng nó vẫn hiệu quả.
Lip-sync lồng tiếng phù hợp với giọng nói mới với đôi môi của các diễn viên. Nó được xem trong các bộ phim, TV và phim hoạt hình. Điều này làm cho tiếng nói và hình ảnh làm việc cùng nhau một cách hoàn hảo.
Có các dịch vụ lồng tiếng bằng giọng nói bằng hơn 100 ngôn ngữ và nhiều diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp. Điều này có nghĩa là có nhiều cách để làm cho nội dung tiếp cận mọi người ở khắp mọi nơi. Phong cách lồng tiếng và lồng tiếng cung cấp sự sáng tạo và linh hoạt. Họ giúp kể những câu chuyện và giao tiếp tốt cho khán giả toàn cầu.
Phong cách của Liên Hợp Quốc trong giọng nói có nghĩa là thêm một giọng nói khác bằng một ngôn ngữ khác một cách nhẹ nhàng trên ngôn ngữ gốc. Nó được sử dụng cho các cuộc phỏng vấn và nội dung thực tế. Bằng cách này, mọi người có thể nghe thấy giọng nói ban đầu nhưng cũng hiểu một ngôn ngữ khác.
Lồng tiếng thay đổi toàn bộ tiếng nói sang ngôn ngữ khác. VoiceOver thêm một giọng nói mới nhưng giữ cho âm thanh ban đầu im lặng trong nền. Lồng tiếng phải phù hợp với cảm xúc và chuyển động môi của ban đầu. VoiceOver chỉ chia sẻ thông điệp mà không cố gắng trở thành bản gốc.
VoiceOver rẻ hơn và rất chính xác. Nó hoạt động tốt cho các video ngắn. Nhưng, nó có thể gây mất tập trung trong các video dài hơn.
Lồng tiếng làm cho xem cảm thấy suôn sẻ và là tuyệt vời cho phim. Nhưng, nó khó hơn và đắt hơn để làm.
Có nhiều cách để làm giọng nói và lồng tiếng. Unteryle là tốt cho các video ngoài đời thực. Các giọng nói ngoài máy ảnh cho chúng tôi biết thêm về những gì đang xảy ra.
Ngoài ra còn có tiếng thay thế giọng nói và lồng tiếng môi . Thay thế giọng nói giữ cảm giác ban đầu nhưng không khớp với đôi môi. Lip-sync lồng tiếng làm cho âm thanh phù hợp với đôi môi của diễn viên cho một cái nhìn thực sự.
Liên hệ với chúng tôi ngay bây giờ để khám phá làm thế nào các dịch vụ lồng tiếng của chúng tôi có thể nâng dự án tiếp theo của bạn lên một tầm cao mới.
Bắt đầuLiên hệ với chúng tôi để biết dịch vụ lồng tiếng chuyên nghiệp. Sử dụng biểu mẫu dưới đây: