Làm suy yếu

Ít phá vỡ trong ngành công nghiệp lồng tiếng làm giảm giá, làm hại các chuyên gia và chất lượng, trong khi các tổ chức cố gắng thiết lập mức giá hợp lý.

Undercutting là gì?

Việc hạ giá có nghĩa là tính giá thấp hơn bình thường trong giới lồng tiếng. Điều này đã trở thành một tin tức nóng hổi gần đây, nhờ các trang web như Voices.com và Voice123. Những trang web này không hướng dẫn người thuê về giá cả thông thường. Chúng khiến các nghệ sĩ lồng tiếng đấu giá lẫn nhau, dẫn đến giá thấp.

Vì người thuê không biết chi phí lồng tiếng thông thường, giá cả đã giảm đáng kể. Các trang web như Voices.com kiếm được nhiều tiền hơn từ phí thuê nghệ sĩ lồng tiếng. Điều này khiến họ muốn tính phí thấp hơn để có thêm khách hàng.

Việc cắt giảm giá này gây bất lợi rất lớn cho các chuyên gia lồng tiếng. Nó làm giảm giá thông thường. Các nghệ sĩ mới thường không biết giá cả hợp lý và cắt giảm giá, khiến thu nhập của họ càng giảm hơn nữa.

Ngoài ra, việc không nắm rõ về bản quyền và cấp phép cũng làm vấn đề thêm trầm trọng. Việc cho rằng giá cả là yếu tố chính mà khách hàng quan tâm cũng đóng một vai trò. Giá thấp sẽ khiến nhân tài hàng đầu bỏ đi, chất lượng công việc giảm sút và có thể khiến khách hàng tốn thêm thời gian và công sức.

Các chuyên gia cho rằng việc gia tăng giá trị cho dịch vụ và tránh cạnh tranh về giá là chìa khóa. Sử dụng thiết bị hàng đầu, cung cấp dịch vụ tuyệt vời và dễ hợp tác có thể giúp các chuyên gia lồng tiếng tính phí cao hơn.

Mức giá và hướng dẫn của Liên minh như Hướng dẫn Mức giá GFTB V2 giúp chống lại tình trạng phá giá . Chúng giúp việc xác định mức giá rõ ràng hơn và dễ dàng hơn.

Tiếp theo, chúng ta sẽ xem xét việc cắt xén ảnh hưởng đến các chuyên gia lồng tiếng như thế nào và những biện pháp khắc phục hiện tượng này.

Tác động của việc cắt giảm giá đối với các chuyên gia lồng tiếng

Việc cắt giảm chi phí đã thay đổi đáng kể thế giới lồng tiếng. Nó khiến các chuyên gia lồng tiếng khó có thể kiếm sống tốt. Giờ đây, với nhiều tài năng không thuộc công đoàn và các trang web như Fiverr, mức giá đã giảm đáng kể.

Một số diễn viên lồng tiếng hiện nay được trả rất ít, chỉ từ 5 đến 50 đô la. Điều này đã khiến tiêu chuẩn của ngành công nghiệp này đi xuống. Hầu hết các diễn viên lồng tiếng đều chấp nhận mức lương thấp, nhưng một số ít vẫn kiên quyết phản đối.

Nhóm này chỉ chiếm 1% trong giới lồng tiếng. Phần lớn những người khác bị các đại lý hoặc quản lý lợi dụng. Họ thường nhận được công việc với mức lương rất thấp.

Việc cắt giảm giá không chỉ gây thiệt hại cho các chuyên gia lồng tiếng mà còn cho toàn bộ ngành công nghiệp. Mức giá hiện nay đã thấp hơn so với 20 năm trước. Các công ty lớn có vai trò rất lớn trong việc này.

Các nhóm như SAG-AFTRA cố gắng thiết lập mức lương công bằng. Nhưng họ gặp khó khăn trong việc theo kịp thị trường thay đổi nhanh chóng. Họ tập trung nhiều vào việc bảo vệ quyền lợi hơn là trả lương công bằng.

Các chuyên gia lồng tiếng phải đấu tranh chống lại việc hạ giá để giữ vững tính chuyên nghiệp của ngành. Các trang web như Voices.com cung cấp nhiều cơ hội việc làm. Việc thêm Voices.com vào hoạt động tiếp thị có thể giúp họ tìm được việc làm.

Tuy nhiên, các trang web như Fiverr có thể khiến mọi thứ trở nên tồi tệ hơn bằng cách đẩy giá xuống thấp hơn nữa. Fiverr có giá trị khoảng 1,22 tỷ đô la Mỹ. Bắt đầu với các trang web ít vốn để tích lũy kinh nghiệm là điều tốt, nhưng diễn viên lồng tiếng lại lo lắng về mức lương công bằng.

Ngành lồng tiếng cần phải đối phó với tình trạng cạnh tranh không lành mạnh. Ngành này cần đặt ra các tiêu chuẩn tôn trọng kỹ năng và chuyên môn của diễn viên lồng tiếng. Bằng cách này, diễn viên lồng tiếng có thể làm việc trong một ngành công nghiệp công bằng và bền vững.

Giải quyết vấn đề cạnh tranh không lành mạnh trong ngành lồng tiếng

Các nhóm như Gravy For The Brain (GFTB) đang nỗ lực ngăn chặn tình trạng cạnh tranh không lành mạnh trong lĩnh vực lồng tiếng. Họ đã tạo ra Hướng dẫn Mức giá Lồng tiếng GFTB V2 để hướng dẫn về mức giá hợp lý. Giờ đây, các nghệ sĩ lồng tiếng có thể dễ dàng tìm kiếm mức giá theo thể loại và thể loại.

GFTB sẽ bổ sung hướng dẫn giá cước cho nhiều địa điểm hơn khi mạng lưới mở rộng trên toàn thế giới. Điều này sẽ giúp bao phủ giá cước lồng tiếng ở mọi nơi.

GFTB cung cấp cho các chuyên gia lồng tiếng thông tin về mức lương phù hợp để thương lượng tốt hơn. Điều này giúp họ được trả lương công bằng và tránh bị ép giá. Điều quan trọng là diễn viên lồng tiếng phải hiểu rõ giá trị của mình và đấu tranh cho mức lương công bằng.

Người làm việc tự do có thể phải đối mặt với mức giá thấp từ một số nền tảng hoặc các nền tảng giá rẻ. Tuy nhiên, điều quan trọng là phải nghĩ đến bức tranh toàn cảnh của ngành. Việc yêu cầu mức lương công bằng, ngay cả với ngân sách nhỏ, sẽ giúp ngành lồng tiếng vững mạnh. GFTB và diễn viên lồng tiếng đóng vai trò then chốt trong việc chống lại sự cạnh tranh khốc liệt vì một ngành lồng tiếng .

Câu hỏi thường gặp

Sự cắt giảm giá trị trong ngành lồng tiếng là gì?

Giảm giá có nghĩa là cung cấp dịch vụ lồng tiếng với giá thấp hơn bình thường.

Việc cắt giảm chi phí ảnh hưởng thế nào đến các chuyên gia lồng tiếng?

Điều này khiến các nghệ sĩ lồng tiếng giàu kinh nghiệm khó kiếm đủ tiền. Nó cũng làm giảm chất lượng công việc trong ngành.

Những yếu tố nào góp phần gây ra tình trạng phá giá?

Một số công ty không biết mức giá thông thường cho công việc lồng tiếng. Các nghệ sĩ lồng tiếng mới vào nghề cũng thường tính phí quá thấp.

Việc cắt giảm giá ảnh hưởng thế nào đến ngành lồng tiếng?

Điều này khiến khách hàng nghĩ rằng công việc lồng tiếng không mang lại nhiều giá trị. Điều này gây ảnh hưởng đến cuộc sống của những người làm nghề lồng tiếng .

Gravy For The Brain (GFTB) đang làm gì để giải quyết tình trạng cạnh tranh không lành mạnh?

GFTB đang xây dựng hướng dẫn về mức lương lồng tiếng. Họ hướng dẫn về cách trả lương công bằng và duy trì tiêu chuẩn cao trong ngành .

Làm sao các chuyên gia lồng tiếng có thể chống lại việc phá giá?

Họ nên trân trọng công sức của mình và không chấp nhận mức lương thấp. Họ cũng nên thể hiện giá trị và tính chuyên nghiệp của công việc lồng tiếng.

Nhận giọng nói hoàn hảo cho dự án của bạn

Liên hệ với chúng tôi ngay bây giờ để khám phá làm thế nào các dịch vụ lồng tiếng của chúng tôi có thể nâng dự án tiếp theo của bạn lên một tầm cao mới.

Bắt đầu

Liên hệ

Liên hệ với chúng tôi để biết dịch vụ lồng tiếng chuyên nghiệp. Sử dụng biểu mẫu dưới đây:

Cảm ơn
Tin nhắn của bạn đã được gửi. Chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn trong vòng 24-48 giờ.
Ối! Có điều gì đó đã sai trong khi gửi biểu mẫu.